多语变失语
多语变失语
把“教师”叫“老希”、“葡萄干”说成“帕塌干”……三岁半的童童说出的话别人怎么都听不懂。孩子的“病因”是语言学习过早、过多所致。
童童的父亲的美式英语讲得非常流利,母亲也能操一口流利的日语。童童刚出生,父母就想出一个“高明”的办法:从孩子学习语言开始,就由爸爸对他讲英语,妈妈讲日语,退休在家的爷爷奶奶则与孩子讲汉语,“三管齐下”对孩子进行语言培训。刚开始,童童的确掌握了不少外语词汇,但时间一长却出现了问题:他经常会把英语、日语和汉语混在一起,结果什么都不是;讲汉语词汇时,也拖长音发出一个外语的腔。到后来,童童的话除了父母能猜出以外,别人都不得听不懂。
童童的父母急了,于是加大“教育力度”,频频纠正童童。没想到,被纠正的多了,小家伙索性不开口说话了,而且看到生人就躲,有什么要求宁可给家里人比划也不愿开口。
把“教师”叫“老希”、“葡萄干”说成“帕塌干”……三岁半的童童说出的话别人怎么都听不懂。孩子的“病因”是语言学习过早、过多所致。
童童的父亲的美式英语讲得非常流利,母亲也能操一口流利的日语。童童刚出生,父母就想出一个“高明”的办法:从孩子学习语言开始,就由爸爸对他讲英语,妈妈讲日语,退休在家的爷爷奶奶则与孩子讲汉语,“三管齐下”对孩子进行语言培训。刚开始,童童的确掌握了不少外语词汇,但时间一长却出现了问题:他经常会把英语、日语和汉语混在一起,结果什么都不是;讲汉语词汇时,也拖长音发出一个外语的腔。到后来,童童的话除了父母能猜出以外,别人都不得听不懂。
童童的父母急了,于是加大“教育力度”,频频纠正童童。没想到,被纠正的多了,小家伙索性不开口说话了,而且看到生人就躲,有什么要求宁可给家里人比划也不愿开口。